Pour qu'Aleteia poursuive sa mission, faites un don déductible à 66% de votre impôt sur le revenu. Ainsi l'avenir d'Aleteia deviendra aussi la vôtre.
*don déductible de l'impôt sur le revenu
À 58 ans, Eros Ramazzotti signe déjà son seizième album studio. Mais cette fois-ci en espagnol, avec un peu d’italien. Le titre a d’ailleurs un double sens grâce aux deux langues, signifiant en italien "latitude infinie" et en espagnol "battement infini". Le ton est assurément à l’espérance. Pour l’occasion, il reprend son titre "Ama" en version espagnol, dans lequel il évoque la liberté en ayant à cœur de n’être l’esclave de personne, la pureté de l’âme et l’amour. Dix autres titres suivent, dans lesquels il a décidé de ne pas céder à l’anxiété et à la panique ambiantes, comme dans "Hijos de la tierra" (Enfants de la Terre). Mais la plus belle chanson de l’album est sans aucun doute "Virgen de Guadalupe", pour ses sonorités latinos qu'on pourrait allègrement imaginer au beau milieu d’une joyeuse procession mariale en Amérique latine.
"La brune qui porte le soleil et qui foule la lune
"Impératrice des Amériques" depuis l’année 2000, la Vierge de Guadalupe est plus communément la patronne de l’Amérique latine et du Mexique. Figure populaire et vénérée, elle est représentée les mains jointes, entourée d’un halo et marchant sur un croissant de lune, en référence à la Vierge de l’Apocalypse qui foule aux pieds l’astre lunaire. Le mot Guadalupe viendrait d’une langue mexicaine de la famille uto-aztèque, le nahuatl, et qui signifierait "celle qui écrase le serpent". Eros Ramazzotti, très inspiré pour sa chanson, y raconte la montée en procession d’une foule pour célébrer Notre-Dame de Guadalupe : "Je monte une colline qui m’amène à une fête / Et je marche en silence entre les odeurs de terre brûlée, des fruits et du café / Une mère me propose un câlin et de la téquila." Il évoque ensuite les maracas, le rythme des mariachis, les odeurs parfumées de la fête.
Un beau morceau à écouter pour retrouver la ferveur ensoleillée des chrétiens d’Amérique latine, et la voix d’Eros Ramazzotti.
L’immersion vaut mieux que les mots. Ramazzotti est bien là, fervent pèlerin vers la Vierge de Guadalupe. Il chante encore : "N’ayez pas peur si votre foi s’exprime envers Notre-Dame de Guadalupe / La brune qui porte le soleil et qui foule la lune / Il pleut l’amour qui calme la douleur pendant que tu bénis les pécheurs / Dans chaque sourire ton nom se cache Notre-Dame de Guadalupe." Un beau morceau à écouter pour retrouver la ferveur ensoleillée des chrétiens d’Amérique latine, et la voix d’Eros Ramazzotti.