Les trois quarts des habitants de la planète peuvent lire la Bible dans leur langue maternelle. Soit 5,6 milliards d’hommes. Ce témoignage de la Bonne Nouvelle est facilité par le travail de L’Alliance Biblique qui a achevé en 2018 la traduction de tout ou partie des Écritures dans 66 langues utilisées par 440 millions de personnes.
Pour qu’Aleteia poursuive sa mission, faites un don déductible à 66% de votre impôt sur le revenu. Ainsi l’avenir d’Aleteia deviendra aussi la vôtre.
*don déductible de l’impôt sur le revenu
Savez-vous que la Bible est le livre le plus imprimé et le plus traduit dans le monde ? L’Ancien et le Nouveau Testament ont déjà été traduits intégralement dans 692 langues et de façon partielle dans quelque 1.547 autres. Une prouesse à laquelle l’Alliance Biblique Universelle (ABU) contribue largement. Cet organe interconfessionnel a en 2018 bouclé 66 nouvelles traductions de tout ou parties des Saintes Écritures. 66 dialectes parlés par 440 millions de personnes.
Lire aussi :
Ce livre est le plus imprimé au monde après la Bible
Si bien qu’aujourd’hui pas moins de 5,6 milliards de personnes, soit la majeure partie de la population mondiale, ont accès aux Saintes Écritures dans leur langue maternelle. Pourtant encore 1,5 milliard de personnes n’ont pas accès à l’intégralité de la Bible dans leur propre langue. La société biblique et ses partenaires se mobilisent particulièrement sur la question de l’accès des Saintes Écritures aux personnes sourdes ou aveugles. À l’heure actuelle, seulement 10% des quelque 400 langues des signes recensés dans le monde disposent d’une partie du texte biblique. D’ici 2038, l’ABU ambitionne de mener à bien 1.200 nouveaux projets de traduction de la Bible pour donner accès aux Saintes Écritures à 600 millions de personnes supplémentaires.
Lire aussi :
Une Bible chez les Zoulous